高考英语取消,你怎么看?
对于绝大多数中国的学生来说,英语作为一门必修课,是不少人的难以逃离的梦魇。从中考、高考到大学4、6级、研究生考试、职称考试,现在连小学生学习英语的压力也越来越大,这一趋势甚至渗透到了幼儿园,众多外语幼儿园、国际幼儿园应运而生。
在今年的两会上,又有一位人大代表提到了英语教育。而且,他的建议非常直接: 高考取消英语!
令人惊讶的是,在网上的一份投票中, 表示赞成取消英语考试的网友比例高达82%。
不过,那18%投反对票的网友却得到了一个重要人物的支持,他就是新东方董事长俞敏洪。
学生压力大:近1/5的时间花在英语上
据未来网3月4日报道,全国人大代表、中国宇华教育集团董事局主席李光宇建议,高考取消英语科目,把中小学生的英语必修课改为选修课。
李光宇提出这一建议的主要目的是减负。不仅让学生减负,还要让家长减负。
李光宇在走访中发现,中部省会城市中小学生每天在学英语上付出了相当多的时间:把上英语课、早读、自习、写作业、课外辅导的时间加起来,小学生大约每天要花1小时学英语,初中生1.5小时,高中生2小时。从小学三年级到高三毕业,每个学生至少要在学英语上花费5292.5个小时。 如果按照每天8个小时的学习时间来计算,在一个孩子最美好的10年时光里,竟然将近五分之一(18.13%)的时间都花在了英语上。
李光宇认为,尽管投入了大量时间,但我国青少年学习英语的效果却并不理想。“大量学生在经过了10年以上英语学习之后,依然无法熟练使用英语交流,也无法阅读英文书籍和文献。”
而且, 大多数不以英语为职业技能的人,英语只是高考的“敲门砖”,离开校园后迅速遗忘,曾经为学英语而付出的时间、金钱和精力成为一种资源浪费。
对此,李光宇建议 改变英语“高考必考、中小学必修”的地位,将英语学科从高考必考学科改为选考,从中小学生必修课改为选修课,提升学习效率,减轻学习负担。
对于李光宇的上述建议,同为教育集团董事长的俞敏洪却表示反对。
中国青年网3月5日报道,全国政协委员、新东方教育集团董事长俞敏洪表示,“ 我觉得取消英语考试这个建议有点仓促,甚至比较鲁莽。”学习英语已经不再纯粹由国家决定了,这是中国走向世界的必然需求。
俞敏洪说,即使在美国、欧洲等国家,孩子们都有第二外语(课程)的考试。“这标志着现在的世界不再是孤立的世界,所以学习英语对孩子来说仍然是一件有好处的事情。”
虽然俞敏洪并不赞成取消英语考试,但他提出降低英语在高考中的比重,或者降低英语在高考中的难度。“如果有的家庭希望孩子未来出国深造,自然会给孩子增加英语学习的量, 但英语对于普通老百姓,尤其是边远地区的孩子来说,学习起来依然有一定的困难。”
家庭负担重:一年花费超过上千亿
除了学生负担之外,李光宇还认为,对英语学习的过度重视和追求使大量家长给孩子报名课外补习英语,也加重了家庭经济负担。
李光宇算了一笔账,据教育部统计数据显示,全国共有小学、初中、高中在校生1.6378亿人,就按人均在学习英语上的总花费只有1000元计算,中国孩子一年为英语必修课要消耗掉1637.8亿元。
不过,每经小编在教育部发布的《2015年全国教育事业发展统计公报》中发现,全国共有小学、初中、高中在校生约1.8040亿人。
此外,中泰证券在2016年3月发布的一份《教育行业之K12英语教育》(K12即从幼儿园到高中三年级)研究报告中显示。2014年,近5成(48%)的家长为孩子在英语学习上投入的费用为2000元以下。其中选择2000元以下的,多为二三线城市网友,而选择5001元~1万元的,北上广的网友则相对较多。
▲ 图片来源:中泰证券
按照此种规模推算, 保守估计中国K12英语教育2014年的市场规模约为7296亿元。如果仅按照初等教育固定资产投资规模增长速度29.6%计算,未来5年,K12英语教育市场规模将会以10~30%的递增速度进行增长。
艾瑞咨询《2016年中国馆少儿英语学习现状白皮书》显示,有31.1%的家长给孩子在英语学习上的年花费为5000~10000元,花费10000~15000元的家长比例也达到了24.5%。
▲ 图片来源:艾瑞咨询
不过,每经小编(微信号:nbdnews)在另一组数据中发现,虽然李光宇个人认为大多数人为高考而学英语所付出的时间、金钱和精力,造成了浪费。但是,孩子的家长却不这么认为。
在艾瑞咨询的上述报告中,“英语是必备语言工具”是家长让孩子学英语的最主要原因,而为了升学和考试而学英语的重要性仅排在第三。
▲ 图片来源:艾瑞咨询
对于英语学习,每经小编还发现一个趋势,即人工智能的发展或许在不久的将来就会帮助不同国家的人克服交流障碍。同时,学习外语的必要性,也将随之下降。
今年2月,在韩国举行了一场人机翻译大战。四位从事翻译工作10年以上韩国高级翻译师,与谷歌、韩国Naver等3家企业的人工智能翻译软件进行了比拼。比赛评审员现场指定了当天的韩文、英文新闻各一篇,以及从未被翻译过的韩文、英文文学作品各一篇。 最终,高级翻译师团队以平均分24.5比10.6获胜。
虽然人工智能软件整篇文章的翻译时间只需2分钟,但其准确度只能达到专业翻译水平的50%左右。特别是在文学作品的一些婉转表达上,很难翻译出很多言外之意。
不过,专家预测,人工智能翻译最快2年内将可适用于日常生活无障碍翻译 ,但像文学类作品等在短时间内还很难达到人类专业翻译师的水平。